• 最新咨詢
  • 人氣TOP

趣味測試

語言測試 情商測試
職業測試 理財測試

酒后駕車 危害無窮

日期:2017-10-10 15:59:07轉自:jpwind.com字體:

將下列日文翻譯成中文

 

 

無害な飲酒運転

      どんな悪さも、見て見ぬふりは心の健康に障る。やっぱり注意すべきだった、なんという弱蟲かと、自己嫌悪を引きずることもある。悪くすると心の問題では済まない
       3年前に埼玉県で起きた交通事故で、飲酒運転の車に同乗していた2人に、懲役2年の実刑判決が出た。危険運転を助長した罪である。「一回りしましょうか」と提案した泥酔の運転者(35)は、もう懲役16年で服役している
       時速100キロ以上で対向車2臺にぶつかり、ご夫婦が亡くなった。5時間近く晝酒を共にした40代の同乗者は、2人とも運転者の職場の先輩だった。裁判員たちは「たやすく止めることができた」と斷じている。止めないのは手を貸したも同じだと
       脇見や居眠りと違い、飲酒運転は意志の力で撲滅できる。それゆえ罪深い。遺族が交通犯罪と憎み、厳罰を求めるのは當然だろう。自分と同乗者、家族、そして誰より見知らぬ人の命や人生。それらを危うくしてまで必要な「一回り」など、ありえない
       されど人間は弱い。中學生の息子を乗せた車でひき逃げ事故を起こし、妻に身代わりを頼んだ警察官が靜岡市で逮捕された。妻は警察に事実を語り、呼び出された夫からは酒気が検出されたという。職業人として、夫や父として、だれかに毆ってほしかろう
      語呂が崩れても、この標語は継ぎ足したい。〈飲んだら乗るな、乗るなら飲むな、乗せるな、飲ませるな〉。毆ってでも止める覚悟はありや。それでも聞かなければ、その車の四方から鉄格子が下り始める。さっさと降りて通報だ。

 

查看答案

頂

0 次

踩

0 次

0 次

關鍵詞:  


返回英創頂部

彩票数据中心 广西快乐双彩即时开奖公告 国际棋牌下载 上海快三走势图爱彩乐 宝石探秘财富加倍 3d开奖结果今天试 七乐彩历史800开奖结果 踢球者即时指数手机 打篮球规则 北京麻将规则 混儿 河北快三二同号单选推 桥本凉迅雷链接种子下载 a股是什么股票 哪个分分彩是官方开奖 516棋牌完整版下 德国赛车pk拾是真的不 股票涨跌因素